Hiiii!

- Wanna make your favorite manga bilingual and help people with their learning process? Don't hesitate to join us to be a part of our team. Your great contribution will be much appreciated by others. We always welcome you with open arms.

- If you have something in mind or further details, please feel free to CONTACT us

Register
Login
Chi's Sweet Home
おうち かえう
どうしょう ……
おうち かえう
ねこひろわれる
あえ?
おうち かえう
あえぇ?
ここは どこ?
うごいて るー!
げん たのかな?
くさのとこ おちてた のら
なんれ きみも ここにいるの?
あ!
おうち かえう
おうち かえう
なに? これ
おうち かえう
ねこよう ミルク だって
てんいんさんに いたんだ
ねこたん どうするの?
まいったなぁ
こんなに ちいさくちゃ ひとりじゃきて いけないわよね
んはー
もらい さがすね
ペットきん だからなぁ うちでは えないなぁ
ねこたん うの?
あっ ミウクら
うう
おうち!
ぽんぽん らー
おうち おうち
おうち かえうー!
みゃおーんー
どうやら そとたがってる みたいだな
どうしたの かしら?
もうちょっとらけ ここに かくれてよう
Contribution
To release more bilingual manga at a steady pace & expand the site further, we need help from the community... See more
0$ / 8$ collected
0%
Amount:
Send
1
Reply
I think the furigana in the title was incorrect, should've been ひろわれる instead of じゅうわれる
0
Fixed it. Thanks for the report :'>
1
Reply
Last line, 
"もうちょっとらけここにかくれてよう" is "Let's hide in here for a while longer" I think. I don't see it mentioning "before going home" anywhere. 
0
Yeah it's true that there is no `before going home` in the raw but it's still there to better indicate the context. You're right anyways, maybe it's best to leave it as the raw