Hiiii!

- Wanna make your favorite manga bilingual and help people with their learning process? Don't hesitate to join us to be a part of our team. Your great contribution will be much appreciated by others. We always welcome you with open arms.

- If you have something in mind or further details, please feel free to CONTACT us

Register
Login
Yotsubato!
でか
よつばちゃんの いのひと
テレビって いってもらうの
うちのあねの あさぎです
こんにちは
こちらは ジャンボさん
竹田隆たけだたかしです
そんなにおおきいと 服探ふくさがすの大変たいへん そうですねー
いえ! おれはだかでも 大丈夫だいじょうぶですから
それじゃあ
はい! お元気げんき
い いかん! きんちょうしてしまった
おれ なんか へんことったか?
安心あんしんしろ いつもと わんねぇよ
どーしたー?
あ! いいな!
びみょ?
微妙びみょうじゃねぇ じょだ!
びじょ…
えっと…
ふーかをいっしょか?
ふーかは なんだっけ?
ん? …少女しょうじょだな
あれ? 「」は?
では もらっていきます
ありがとう 美少女びしょうじょ 風香ふうかちゃん
いや よつば いますっげぇ 美女びじょがいた!
あ えなだ!
えなー
こんにちは…
でか
す すみません おおきいですね…
がおーっ
だいじょーぶだ!
ジャンボは こわくないぞ!
Send
4
Reply
Lol this is really funny though
0
Reply
learning and having fun, all at the same time :)
1
Reply
omg this is so lovely and hilarious

1
Reply
Damn idk janbo is that big 
0
Reply
ガオー(;゚Д゚)
0
Reply
there is a typo in page 139 panel 4. Is not ふーかをいっしょか

is ふーかといっしょか with と
0
Reply
がおーーーー!
1
Reply
typo on page 132, 2nd from top ヤンボです instead ジャンボです
1
Reply
there is a little mistake in the page 118 panel 3

she said もらった and this means that she received the letter not that he gave to her, if this was the case then should be written 大塚
さんにこういうのくれたんだけど…  theres a slight difference.

my Japanese and English are not perfect so I could be wrong, so if I am wrong please explain why, the process of learning is endless. I know its very hard to translate this language but this kind of mistake just confuse the people that are starting to learn Japanese right now
0
Reply
this was such a good chapter